多语种党政文献简写本及专家解读文库

返回首页

Home

习近平在首届中国国际进口博览会上的主旨演讲(摘编)

2020-06-29多语种党政文献简写本及专家解读文库

编者按:首届中国国际进口博览会2018年11月5日在上海开幕。国家主席习近平出席开幕式并发表题为《共建创新包容的开放型世界经济》的主旨演讲。以下是讲话的双语摘编:

中国国际进口博览会,是迄今为止世界上第一个以进口为主题的国家级展会,是国际贸易发展史上一大创举。举办中国国际进口博览会,是中国着眼于推动新一轮高水平对外开放作出的重大决策,是中国主动向世界开放市场的重大举措。

经济全球化是不可逆转的历史大势, 为世界经济发展提供了强劲动力。

共同发展

各国应该坚持开放融通,拓展互利合作空间。

各国应该坚持包容普惠,推动各国共同发展。

各国应该坚持创新引领,加快新旧动能转换。

扩大开放

中国开放的大门不会关闭,只会越开越大。

第一,激发进口潜力。中国主动扩大进口,不是权宜之计,而是面向世界、面向未来、促进共同发展的长远考量。

第二,持续放宽市场准入。4月份我宣布的放宽市场准入各项举措,目前已基本落地。中国已经进一步精简了外商投资准入负面清单,减少投资限制,提升投资自由化水平。

中国正在稳步扩大金融业开放,持续推进服务业开放,深化农业、采矿业、制造业开放,加快电信、教育、医疗、文化等领域开放进程。预计未来15年,中国进口商品和服务将分别超过30万亿美元和10万亿美元。

第三,营造国际一流营商环境。各国都应该努力改进自己的营商环境,解决自身存在的问题。

第四,打造对外开放新高地。中国将加快探索建设中国特色自由贸易港进程。

第五,推动多边和双边合作深入发展。中国一贯主张,坚定维护世界贸易组织规则,支持对世界贸易组织进行必要改革,共同捍卫多边贸易体制。

中国经济前景

对中国经济发展前景,大家完全可以抱着乐观态度。中国经济发展健康稳定的基本面没有改变,支撑高质量发展的生产要素条件没有改变,长期稳中向好的总体势头没有改变。中国宏观调控能力不断增强,全面深化改革不断释放发展动力。随着共建“一带一路”扎实推进,中国同“一带一路”沿线国家的投资和贸易合作加快推进。中国具有保持经济长期健康稳定发展的诸多有利条件。

中国经济是一片大海,而不是一个小池塘。狂风骤雨可以掀翻小池塘,但不能掀翻大海。

更好发挥上海等地在对外开放中的作用

一是将增设中国上海自由贸易试验区的新片区,鼓励和支持上海在推进投资和贸易自由化便利化方面大胆创新探索,为全国积累更多可复制可推广经验。

二是将在上海证券交易所设立科创板并试点注册制,不断完善资本市场基础制度。

三是将支持长江三角洲区域一体化发展并上升为国家战略。


President Xi Jinping's Speech at the Opening Ceremony of the First China International Import Expo--Edited Excerpt

Editor's Note: The first China International Import Expo (CIIE) kicked off in Shanghai on November 5, 2018. Chinese President Xi Jinping delivered a keynote speech at the inauguration, Work Together for an Open Global Economy That Is Innovative and Inclusive. An edited excerpt of the speech follows:

The China International Import Expo (CIIE) is the first-ever import-themed national-level expo, which is a trail-blazing move in the history of international trade development. The CIIE is a major policy for China to push for a new round of high-level opening up and a major measure for China to take the initiative to open its market to the world.

Economic globalization is an irreversible historical trend that provides strong momentum for the world economic development.

Common development

All countries should open up their markets to create opportunities for mutually beneficial cooperation.

All countries should uphold the principle of inclusive development and shared benefits to achieve common development that benefits all stakeholders involved.

All countries should also promote innovation, especially in new areas of industry and growth, replacing traditional growth drivers with newer, more economically viable ones.

To be more open

China will not close its door to the world and will only become more and more open.

First, China will stimulate the potential for increased imports. China's initiative to expand imports is not a makeshift, but long-term consideration of embracing the world and future while promoting common development.

Moreover, China remains firm in its commitment to broaden market access. Having implemented relaxed market access since announcing such measures in April, China has also simplified the negative list of foreign investment, reduced investment limits and increased the level of free investment.

China is taking solid steps to expand financial opening up, continue to advance opening up in the service sector, deepen opening up in agriculture, mining and manufacturing, and accelerate the opening-up process of sectors including telecommunications, education, medical treatment and culture. China's imported goods and services were estimated to exceed $30 trillion and $10 trillion, respectively, in the next 15 years.

Third, China will foster a world-class business environment. Every country should strive to improve their own business environment and solve their own problems.

Fourth, China will explore new horizons of opening up. China will speed up the exploration of the building of free trade ports with Chinese characteristics.

Fifth, China will push forward multilateral and bilateral cooperation in pursuit of development. China believes that the rules of the WTO should be exercised firmly, but we also believe that necessary reforms should be supported and the multilateral trading system should be defended.

Future of the Chinese economy

There is every reason to be confident in the future of the Chinese economy. The fundamentals for sound and stable economic growth remain unchanged, the necessary production factors for high-quality development remain unchanged, and the overall momentum of long-term economic stability and progress also remains unchanged. China's capacity of macroeconomic regulation is growing, and efforts to deepen reform across the board have unleashed new drivers of growth. With the Belt and Road Initiative being further implemented, two-way investment and trade between China and other participating countries have continued to gather pace. The favorable conditions are in place for the long-term, healthy and steady growth of the Chinese economy.

The Chinese economy is a sea, not a pond. Storms can overturn a pond, but never a sea.

To capitalize on the important role of Shanghai and other areas in China's opening up

First, China endeavors to expand the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone to include a new section, and will encourage and support bold and creative steps by Shanghai to advance investment and trade liberalization and facilitation. Successful steps can also be replicated in other parts of China.

Second, China will also launch a science and technology innovation board at the Shanghai Stock Exchange and experiment with a registration system for listed companies, whilst improving the fundamental institutions of its capital market.

Third, the country will also support integrated development of the Yangtze River Delta region, and make it a national strategy.