最新权威发布
LATEST RELEASE业界资讯
NEWS重要概念范畴表述外译发布平台
PORTAL FOR MULTILINGUAL TRANSLATIONS OF KEY CONCEPTS, DEFINITIONS AND EXPRESSIONS中国关键词
KEYWORDS TO UNDERSTAND CHINA中国特色话语对外翻译标准化术语库
DATABASE FOR MULTILINGUAL TRANSLATIONS OF TYPICAL CHINESE TERMS AND EXPRESSIONS多语种党政文献简写本及专家解读文库
MULTILINGUAL DATABASE OF ESSENTIALS AND EXPERT COMMENTARIES ON CPC AND GOVERNMENT DOCUMENTS中国外文局是中共中央所属事业单位,承担党和国家国际传播任务,是新中国历史最悠久、规模最大的综合性专业国际传播机构。成立70年来,中国外文局对外全面宣介中国发展变化,积极促进中外友好交流,为讲好中国故事、传播好中国声音发挥了重要作用。2019年9月4日,习近平总书记致信祝贺中国外文局成立70周年,肯定了中国外文局70年来为中国国际传播事业所作贡献,提出了“建设世界一流、具有强大综合实力的国际传播机构”的目标要求。中国外文局深入贯彻落实习近平总书记贺信精神,把握时代大势,发扬优良传统,坚持守正创新,加快融合发展,不断提升国际传播能力和水平,加快建设世界一流、具有强大综合实力的国际传播机构,更好向世界介绍新时代的中国,更好展现真实、立体、全面的中国,奋力为中国走向世界、世界读懂中国作出新的更大贡献。
中国外文局博士后科研工作站是2020年11月经国家人力资源和社会保障部、全国博士后管理委员会批准设立的。为培养更多高层次应用型国际传播及翻译人才,提升我局高层次人才队伍建设质量,现面向社会公开招收博士后研究人员2名。由当代中国与世界研究院培养1名,外文出版社培养1名。
一、研究方向
1. 国际传播研究方向(当代中国与世界研究院培养)
2. 对外传播翻译实践与研究方向(外文出版社培养)
二、招收对象
1. 拥护中国共产党领导,遵守中华人民共和国宪法和法律法规,具有良好的政治素质和道德修养,身心健康。
2. 具有与研究方向相关的学术背景和科研创新能力,具备良好的团队协作和沟通协调能力。
3. 申报对外传播翻译实践与研究方向的人员需精通英语,具有较强的翻译实践和研究能力。
4. 能够全脱产在本站从事研究工作。
5. 取得博士学位不超过3年,或将于2021年7月毕业的应届博士研究生,年龄一般在35周岁以下。
6. 有国际传播、翻译领域相关工作经验者优先考虑。
三、相关待遇
1. 博士后研究人员进站后享受中国外文局博士后培养单位同等条件人员待遇。
2. 外文局联合相关合作单位为博士后研究人员提供相应的研究条件和办公条件。
四、申报材料和时间
1. 《博士后研究人员进站审核表》(非定向就业博士毕业生使用)。(表格可在中国博士后网站下载)。
2. 两位相关学科领域博士生导师的《专家推荐信》(一位必须是本人的博士生导师);海外留学人员申请做博士后的,需有一名外籍专家提交推荐意见。
3. 博士学位证书及毕业证书复印件或博士学位论文答辩委员会决议书(需加盖学位办公室公章),或预期于2021年7月取得博士学位的证明;国外获得博士学位的留学人员,还需提交《留学回国人员证明》。
4. 身份证复印件或具有同等效力的证件复印件。
5. 拟报课题方向的研究计划概要(应包含研究内容、研究意义、技术路线及其他需要说明的内容,字数不限)。
6. 博士论文以及两篇学术研究代表作,中译外翻译代表作1-2篇(部)。
7. 请申报人员于2021年7月10日前将申报材料发邮件至:accwshr@126.com(邮件主题为“博士后+研究方向+姓名”)。
五、招收流程和联系方式
本着“平等、竞争、择优”的原则,公开、公平、公正地招收博士后研究人员。招收流程包括初审、面试、考察、公示等环节。面试、考察时间另行通知。
联系地址:北京市西城区百万庄大街24号中国外文局
咨询电话:010-68995905 010-68995911
联系人:李老师 皇甫老师
博士后科研工作站邮箱:accwshr@126.com