最新权威发布
LATEST RELEASE业界资讯
NEWS重要概念范畴表述外译发布平台
PORTAL FOR MULTILINGUAL TRANSLATIONS OF KEY CONCEPTS, DEFINITIONS AND EXPRESSIONS中国关键词
KEYWORDS TO UNDERSTAND CHINA中国特色话语对外翻译标准化术语库
DATABASE FOR MULTILINGUAL TRANSLATIONS OF TYPICAL CHINESE TERMS AND EXPRESSIONS多语种党政文献简写本及专家解读文库
MULTILINGUAL DATABASE OF ESSENTIALS AND EXPERT COMMENTARIES ON CPC AND GOVERNMENT DOCUMENTS2025年6月18日,由当代中国与世界研究院联合新世界出版社共同主办的《中国关键词:中国式现代化篇》新书发布暨版权签约仪式在第31届北京国际图书博览会举行。本次活动以“多语权威解读中国式现代化”为主题,对外发布了“中国关键词”多语种系列图书的最新成果——《中国关键词:中国式现代化篇》15个语种的中外对照版图书,并实现了土耳其文版、阿尔巴尼亚文版、日文版、印地文版的国际合作出版签约。
《中国关键词:中国式现代化篇》图书首发揭幕
中国外文局副局长、当代中国与世界研究院院长于运全出席活动并致辞。新世界出版社社长李春凯主持活动,当代中国与世界研究院副院长孙明介绍图书主要内容,第十三届、十四届全国政协外事委员会委员、中国外文局亚太传播中心(人民中国杂志社、中国报道杂志社)原总编辑王众一,中央党校(国家行政学院)马克思主义学院副研究员王学凯,土耳其卡努出版集团总经理邓尼兹·克泽奇等中外嘉宾作主题发言。
于运全致辞
于运全在致辞中指出,“中国关键词”多语种系列图书是中国外文局以中国话语阐释中国实践的新型公共知识产品,十年来已成为中国外文局国际传播品牌项目。此次发布的《中国关键词:中国式现代化篇》是为讲好中国式现代化故事、增进外国受众对中国式现代化道路理解而推出的新篇目,旨在增进国际社会对中华文明、中国道路、中国主张的广泛理解,帮助世界读懂新时代的中国。
李春凯主持
李春凯在主持中表示,新世界出版社是首家出版“中国关键词”多语种系列图书的出版社,自2016年起陆续出版了该系列专题的13个篇目。未来新世界出版社将持续深化海外合作,通过“中国关键词”品牌矩阵,向世界展示真实、立体、全面的中国。
孙明介绍图书内容
孙明在介绍新书时指出,本书通过90个精选词条,集中阐释了中国式现代化的核心理念与主要特色,全面介绍了中国式现代化的关键政策与制度探索,重点分享了中国式现代化的借鉴意义与文明价值,是当研院最新推出的对外话语创新知识产品,有助于海外读者准确理解中国式现代化的关键理念和实践经验。未来,当研院还将进一步推出“全球发展倡议篇”“新质生产力篇”等系列新作,为助力各国探索现代化道路贡献智库力量。
王众一发言
王众一结合“中国关键词”系列产品对外翻译实践指出,“中国关键词”多语种系列图书是中国政治话语对外传播的典范。 “中国关键词”日文版图书通过精准翻译和本土化表达,有效解决了跨文化传播中的认知差异问题。未来团队将继续保持高质量翻译水准,助力系列丛书发挥更大国际影响力。
王学凯发言
王学凯从学术角度解读了推出本书的理论价值。他表示,中国式现代化打破了“现代化=西方化”的迷思,拓展了发展中国家走向现代化的路径选择。今天发布的《中国关键词:中国式现代化篇》从理论体系、溯源影响、总体部署、实践举措等角度详细解析了中国式现代化道路的创新意义,是广大南方国家自主探索现代化道路的参考读本,能够为人类对更好社会制度的追求提供有益启示。
邓尼兹·克泽奇发言
邓尼兹·克泽奇在发言中高度评价该书的国际出版价值。他表示,土耳其读者对中国的发展经验充满兴趣,此次发布的《中国关键词:中国式现代化篇》土耳其文版图书将帮助当地民众更全面地理解中国式现代化道路以及其对构建人类命运共同体的重要意义。
版权签约仪式
本次发布的《中国关键词:中国式现代化篇》涵盖15个语种,将面向全球200多个国家和地区出版发行,以帮助使用不同语言的海外读者阅读和理解。在与会嘉宾见证下,新世界出版社与土耳其卡努出版集团、阿尔巴尼亚凡·诺利出版社、尚斯国际出版集团、印度通用图书公司等国际出版机构签约,达成海外版权合作共识。
读者现场阅读“中国关键词”多语种系列图书