- Продвижение всестороннего углубления реформ и формирование новой архитектоники открытости
- ''Полнопроцессная демократия'': формат работы и механизм реализации
- Китай построит более прекрасный мир в период 14-ой пятилетки
-
中法对照:全面建成小康社会 开启全面建设社会主义现代化国家新征程
Parachever la construction in extenso de la société de moyenne aisance et entamer la nouvelle marche de l’édification intégrale d’un pays socialiste moderne - La lutte contre la COVID-19 à la chinoise de donner la primauté au peuple et à la vie
- Promouvoir l’approfondissement général de la réforme et former un nouveau modèle d’ouverture globale
- Formes opérationnelles et mécanismes de réalisation de la « Démocratie de tout le processus »
- La Chine construira un monde meilleur dans le cadre du « 14e plan quinquennial »
-
中日对照:全面建成小康社会 开启全面建设社会主义现代化国家新征程
小康社会の全面的完成 社会主義現代化国家の全面的建設の新たな征途を開く - 人民至上、生命至上を堅持する中国式防疫
- 改革の全面的深化と全面的開放の新たな枠組みの形成を推進する
- 「全過程の民主」──運営形態と実現メカニズム
- 「第14次5カ年」期間に中国がより良い世界を作り上げる
-
中西对照:全面建成小康社会 开启全面建设社会主义现代化国家新征程
La Culminación de la Construcción Integral de Una Sociedad Modestamente Acomodada Iniciar Plenamente la Construcción de un País Socialista Moderna - La Lucha China contra la Epidemia Centrándose en las Personas, Priorizando sus vidas
- Impulsar la Profundización Integral de la Reforma y la Formación de Un Nuevo Patrón de Apertura Integral
- “La Democracia de Proceso Integral”: Forma de Operación y Mecanismo de Realización
- China Construirá un Mundo Mejor Durante el XIV Plan Quinquenal
- Comprehensively Further Reform and Form New Structure of All-Round Opening-Up
- Adhering to the Chinese-Style Anti-Epidemic Practices of People First and Life First